Klíčová slova policie utopie

  • Čas:Nov 24
  • Psaný : smartwearsonline
  • Kategorie:Článek

Italský film Perfect Strangers se v roce 2016 zúčastnil filmového festivalu v Káhiře a získal cenu za nejlepší scénář. Co se děje na Západě z hlediska abnormalit, morálního kolapsu a nedostatku studu, to se neděje A film rozhodně zůstane na tomto okraji, pokud by jedna z jeho 17 verzí byla uvedena v dabingu v arabštině, a očekávám, že by na platformě Netflix prošel bez povšimnutí, kdyby roli Mony Zaki hrála libanonská herečka Stejně jako Darine Hamza, Rita Hayek nebo Nada Abu Farhat ne proto, že Libanonská žena má právo na to, co nikdo jiný, ale spíše proto, že libanonská veřejnost je jiná než jakékoli jiné arabské publikum. Někdo může říci, že reakce publika na libanonského Fouada Yammina byla drsná, a když se na věc podíváme pozorně, rychle pochopíme, že nikdo nesměřoval tvrdá slova na Yammine jako na herce, ale stalo se odmítnutí přítomnosti gay postava ve filmu. Pro připomenutí, herec Adel Karam již dříve uvedl skupinu televizních skečů, ve kterých ztvárnil homosexuální komickou roli s hercem Abbasem Shaheenem, a dosáhla velkého úspěchu, aniž by byla jak role, tak homosexuály kritizována. Zde se tedy potýkáme s velkým problémem přijímání, který je třeba řešit vážně. O tvrdých a nesourodých reakcích vůči hercům se nejvíce zapojuje Mona Zaki poté, co právník podal stížnost státnímu zástupci a herečku obvinil a tvůrci arabské verze filmu s názvem „The Owners“. Neholduji »šíření nemravnosti a nemravnosti a propagaci homosexuality. Velká skupina aktivistů na sociálních sítích také vyzvala jejího manžela Ahmeda Helmyho, aby se od ní oddělil.Scéna je podle pohybů inferenční. Pro „chytrého“ diváka, který si herečku představoval, že zbytek role vykonává bez spodního prádla, to nic neznamená. Ó můj bože! Je to zvláštní reakce, která znechucuje diváka, který není otřesen miliony každodenních snímků bosých a nahých jedinců z jeho rozlehlé země. Ale taková scéna jím otřese. Položme si však důležitou otázku: Je kinematografie pro arabskou veřejnost předmětem znalostí souvisejících se společenskými vědami? Nebo způsob, jak vybílit pověst? Zná toto publikum rozdíl mezi kinematografickým zobrazením a reflexí společenského utváření prostřednictvím filmu, nebo ne? Jinými slovy, uvědomuje si tento recipient ve své jednoduchosti, že kinematografie zvětšuje obraz hlubokých změn, ke kterým dochází ve společnosti, které jsou většinou viditelné a neviditelné, nebo se neprovádějí na veřejnosti, aby zdůraznil pouze jejich mechanismy? bezesporu v rámci témat sociologie Vizuál, který navazuje na protokoly etnografického výzkumu, který se zabývá popisem národů, a je jednou z humanitních věd zaměřených na studium fyzických projevů lidské činnosti, jako jsou zvyky a tradice, jako je jídlo, pití a oblečení, podle jeho jazykové definice v arabských slovnících. Ujasněme si zde, že pole imaginace není zastírat realitu, ale objektivně sociální realitu osvětlovat a redukovat.Proč se ale „společnost“ vzbouřila z velmi krátké filmové scény, která nepřesahuje třicet sekund? A ovlivnila by ho taková scéna, kdyby byla prezentována v dokumentárním kontextu? To, co ho ve skutečnosti děsí, je práce kinematografie při přetváření společnosti podle teorie odrazu, jako někoho, kdo před sebe postaví zrcadlo a vidí, jak se v něm odráží jeho obraz. Zatímco v dokumentu je věc jiná, protože lidé v něm reflektují sami sebe a ve většině případů „oni“, nikoli „my“, a když o nich mluvíme, můžeme je popsat těmi nejšpinavějšími popisy a zůstanou v jejich osobním rámci daleko od nás.

Skutečnost, že se ve filmové scéně zastavíme u kusu oblečení, nás přivádí zpět k teorii Rolanda Barthese, že každé šaty jsou „symbol“ (The Fashion System 1967) a symboliku svlékání kalhotek v klidu na část ženy samotné, má indicie související se znovuzískáním autority nad svým tělem, jak jsme zvyklí V mnoha filmech muž tento oděv svléká, ať už v intimním vztahu se souhlasem obou stran, nebo při scéně znásilnění, z nichž oba svědčí o mužské autoritě nad ženou. Herců je málo a je nešťastné, že taková příležitost projde, aniž bychom viděli například dobrý výkon umělce Georgese Khabbaze v dramatické roli mimo své komediální divadlo. , díky kterému byl místně znám. Khabbaz, který je považován za libanonskou hvězdu s velkou oblibou mezi širokým publikem všech věkových kategorií, byl příliš pozdě na to, aby byl znám na arabské úrovni, a možná postava, se kterou se objevil širokému publiku a armádě ctnostné městské policie , ve kterém žijeme, se více blíží realitě vzdělaného lékaře, který se svou dcerou napravil chybu dobře si vědom jejích strašných následků, pokud nejednal s tou moudrostí, aby svou dceru navedl na správnou cestu. Umění, které nenapravuje cesty našich chyb a navrhuje nám lepší budoucnost, zdaleka neopakuje naši starou, ošklivou představu vulgárním způsobem, je zcela mimo logiku kreativity. Z tohoto hlediska byl vzkaz vzdělaného lékaře dceři jasný a přímý. Sémioticky byly konotace také silné, když je postavil tváří v tvář, bez omezení, kontroly nebo nátlaku. Tato scéna mohla být nejsilnější filmovou scénou všech dob a je to jedna ze scén, ve kterých vynikl George Khabbaz, která měla estetický potenciál, který vytvořil svým výrazným výkonem. Khabbaz se svým výkonem lišil, přičemž role všech byly podobné jako co dříve prezentovali, ať už v televizních seriálech nebo ve filmech. Vždy se vyznačoval svou úžasnou schopností ovládat jeviště a přimět své publikum, aby prožívalo všechny pocity od jednoho extrému k druhému. Dělá to s dotekem kouzelníka, občas ho rozesmívá, ostatní rozpláče, tleská a občas s ním tančím a tiše ho poslouchám, na ostatní zadržuje dech… ale on je v roli.“ Doktor Walid Sarkis nám dal příležitost přečíst intenzivní smutek v jeho rysech a spoustu úzkosti. Dát roli emoce, které potřebuje, bez přidávání nebo ubírání, je dost. Představil film něco nového? Nemyslím si, že všechny problémy, které v něm byly nastoleny, byly nastoleny v desítkách filmů před ním, spíše to bylo podáno skromně ve srovnání s jinými filmy, které obsahovaly sexuální scény, které vedly k cenzuře, a bylo přísně zakázáno to promítat, včetně filmu „Hammam Al-Malatili“ režiséra Salaha Abu Saifa. Nejznámější ze všech v řešení homosexuality jako problému v arabské společnosti a filmu „Bejrútský hotel“ od Daniela Arbida s Darine Hamzovou v hlavní roli a filmu „Ask for Help“ od Marka Abi Rashida a seznam je dlouhý pro filmy, které byly zakázány kvůli sexuálním scénám nebo přehánění v představení některých postav zcela bez oblečení. Přes všechen ten hluk tedy není nic nového, kromě toho, Arabský cenzor již není zastoupen v konkrétním orgánu, ani ve státní instituci reprezentované omezeným počtem jednotlivců, spíše se rozšířil na drtivou většinu společnosti, z nichž většina je aktivní na sociálních sítích, a snaží se rozšířit svou moc. Globální platformy, aby zavedly své zákony a podmínky. Nebezpečí spočívá zde, v této policii, která pronásleduje umělce a obléhá ho i ve virtuálních prostorech, používá k jeho likvidaci všechny zlé zbraně, počínaje obscénními řečmi až po podněcování právních orgánů proti on, a možná jediný vítěz v této válce je nahnutý.Vítězství Znovu násilí a arabská mysl ustoupila o stovky kroků zpět.

Básník a mediální osobnost z Bahrajnu